top of page
検索


Beer Garden at KAMISHICHIKEN KABURENJO* Theater
Speaking of summer, I guess it’s beer garden time (^^♪
Though August is half way through, “KAMISHICHIKEN Beer Garden” is still open until S
2017年8月24日


松葉のにしんそば
京都は大文字がすんだら「ちょっと暑さもましになったなぁ」と 言わはります。 そやけどまだまだ暑いわ。 暑いと食欲も落ちるけど、これはいつ食べてもおいしい。 またかいな。と言われるかもしれへんけど、やっぱり京都人の大好きな「にしんそば」はおすすめ です。...
2017年8月23日


松葉的鰊蕎麥麵
大家都說京都在「大文字」活動之後天氣就不會那麼炎熱了, 雖然這樣說,但是還是很熱啊。 天氣這麼熱都不怎麼有食慾呢,但是這個蕎麥麵什麼時候吃都很好吃哦 可能會被說”又吃這個啊",總之京都人是很喜歡吃這個啦 這個蕎麥麵只有松葉家的很好吃哦...
2017年8月23日


가게 마츠바의 니신소바(松葉のにしんそば)
교토는 다이몬지행사가 끝나면 "여름의 더위가 조금 가셔진 때"라고 말하고 있습니다. 그렇다고는 하지만 아직도 많이 덥내요. 더우면 식욕도 떨어지는데요. 이것 만큼은 이럴때에도 맛있답니다. 또?! 라는 느낌이 드실 지 모르겠지만 역시 교토인이...
2017年8月23日


NISHIN SOBA (Buckwheat Noodle with Sweet Soyed Herring Fillet)
After the DAIMONJI Bonfire* is concluded on August 16, people say “the weather is getting nicer” in Kyoto. Having said that, it’s still...
2017年8月23日


Rokujizou Meguri, Visiting 6 Temples
On August 22 and 23, many people take a tour of visiting six temples called Rokujizo Meguri (六地蔵巡り), a traditional event in Kyoto whose...
2017年8月22日


카미시치켄비아가덴(上七軒ビアガーデン)
여름이라면 비아가덴이죠(^^♪ 8월도 절반이 넘었는데요, 카미시치켄 비아가덴은 9월 5일까지 즐기실 수 있습니다! 교토 고카가이(京都五花街)의 하나인 카미시치켄 가부키 연습장이 회장입니다. 평소에는 만날 수 없는 마이코상, 게이코상과 만날 수...
2017年8月21日


세번째 고잔 오쿠리비(五山の送り火)
16일의 밤은 아빠트의 옥상에서 교토에 와 3번째 고잔오쿠리비를 맞이했습니다. 첫번째는 2년전 아라시야마의 도게츠교(渡月橋)까지 가서 등불을 물위에 띄우는 도류나가시(灯篭流し)와 사가만다라야마(嵯峨曼荼羅山)에서 불을 지피는 토리이(鳥居形)모양의...
2017年8月21日


上七軒ビアガーデン
夏と言えばビアガーデンですね(^^♪ 8月も半ばを過ぎましたが、「上七軒ビアガーデン」は9月5日まで楽しめます! 京都五花街のひとつの上七軒歌舞練場が会場です。 普段は会えない、舞妓さんや芸妓さんと会える人気のイベントですよ(^^)/...
2017年8月21日


上七軒露天酒場
說起夏天的京都,最有人氣的就是露天酒場了吧。 作為京都五花街之一的上七軒---歌舞伎的練習場,這裡全部設滿了坐席。 這裡有藝技和舞技小姐哦,來的客人也有很多穿浴衣的 酒和小菜的套餐是2000日元,還有很多其他menu 酒類也是各種各樣呢,有啤酒,日本酒,威士忌,還有燒酒和飲...
2017年8月21日


The Third GOZAN NO OKURIBI (Great Bonfire) to Me
In the evening of August 16th, I enjoyed the view of GOZAN NO OKURIBI (Great Bonfire)* from the roof terrace of our my apartment for the...
2017年8月20日


三度目の五山の送り火
16日の夜は、マンションの屋上で京都に来てから三度目の五山の送り火を迎えました。 一度目は二年前、嵐山の渡月橋まで行き、灯篭流しと嵯峨曼荼羅山で点火する鳥居形の送り火を見ました。 僧侶の読経とともに、灯篭は川面を飾り、遠くに見える左大文字も灯篭と同じく光輝いていました。...
2017年8月19日


ホテルカンラ京都さん【Enjoy Nippon-syu!!】イベントに夢館スタッフが参加しました!
京都駅中央口から徒歩12分、現代と和を同時に感じられるとても素敵なホテルカンラ京都さんで8月5日に開かれた【Enjoy Nippon-syu!!】のイベントに夢館のメンバー(フランス・中国・韓国)が参加してきました!
2017年8月19日


17.How Maiko Buy Things
We, Maiko (舞妓), do not get paid. Instead, our Yakata (屋形, Maiko house) pays everything for us, including living expenses, costumes, and...
2017年8月19日


夢館小編們的Hotel Kanra京都【Enjoy Nippon-syu!!】參訪行
京都車站中央口徒步12分鐘的距離,同時兼具和風與摩登情懷的理想旅館──Hotel Kanra 京都, 於8月5日舉辦了【Enjoy Nippon-syu!!】日本酒的品酒活動。 而來自世界各地的夢館小編們(法國、中國、韓國),有幸也受邀參加這場盛大的活動!...
2017年8月18日


第三次五山送火
16日的晚上在租屋處頂樓迎接了來京都第3次的五山送火。 第1次是2年前,當時跑去了嵐山渡月橋看放水燈及嵯峨山的鳥居形,伴隨僧侶的祝禱,水燈點綴著河面與遠方的左大文字相互輝映, 在渡月橋的另一側則是鳥居形,可惜角度不對,只能看到一小角。若是想完整看到清楚的鳥居,建議大家到廣澤池沿岸
2017年8月18日


호텔칸라교토【Enjoy Nippon-syu!!】이벤트에 유메야카타 스태프가 참가하였습니다.
교토역 중앙출구에서 도보 12분 현대와 일본전통을 동시에 느낄 수 있는 멋진 호텔칸라교토에서, 8월5일에 개최한【Enjoy Nippon-syu!!】이벤트에 유메야카타 멤버(프랑스, 중국, 한국)가 참가하였습니다! 이 이벤트는 유메야카타에서...
2017年8月18日


YUMEYAKATA Staff Members Joined “Enjoy Nippon-syu!!” Event at Hotel KANRA
京都駅中央口から徒歩12分、現代と和を同時に感じられるとても素敵なホテルカンラ京都さんで8月5日に開かれた【Enjoy Nippon-syu!!】のイベントに夢館のメンバー(フランス・中国・韓国)が参加してきました!
2017年8月18日


17.買東西的小故事
一般來說舞妓是沒有薪水的。至於培訓時間的話每家的規矩不太相同,以我那時來說大概是花了5到8年吧? 不過每個月倒是可以拿到1萬円的零用錢。 每個月的必需品大致都不是在當下付款,而是日後由茶屋一併付款,而一個月一天的休假,也禁止一個人去百貨公司與鬧區,所以好像也沒什麼機會可以花錢。
2017年8月16日


17.마이코 세계의 쇼핑 이야기
마이코는 보통 월급을 받거나 하지 않습니다. 육성하는 고용 기간이 있는데요, 집마다 다르지만 저가 마이코했던 시절에는 5년~8년 정도였던 걸로 기억합니다. 그래서 월 1만엔(10만원정도)을 용돈으로 받았습니다. 달마다 필요한 것은 대체로 그...
2017年8月16日
bottom of page