top of page
検索


봄이 몹시 기다려진다
오늘로 2월도 지나고 눈 깜짝할 사이에 3월이네요. 아직 바람이 차갑지만 봄을 느끼고 싶으시면 꽃을 보러 가보세요~ 튤립, 데이지가 이쁘게 피였답니다. 차가운 바람에 흔들리고 있지만 태양을 향해 꿋꿋이 피여있는 모습을 보면 힘이 날것 같습니다!...
2017年3月2日


6.춤추는 게이코와 오히카에(お控え)상
3월이 되면 모두 봄 춤의 연습으로 바쁩니다. 춤 연습장 2층의 넓은 장소에서 선배인 언니들한테 매번 연습할 때에 춤추는 자리와 동작 등을 체크해 받습니다. 선생님도 평시에는 한분만 오시고 있지만 종합 연습일 경우에는 많은 분들이 오십니다....
2017年3月2日


6.おどりのお稽古とお控えさん
3月になるとお稽古は春のおどりのお稽古一色になります。 歌舞練場の2階の大広間で、大きい姉さん方も一緒で、場面毎のお稽古や 最後の総おどりの立ち位置合わせや、振りやらを確認しはります。 お師匠さん達も普段はおひとりどすけど、 総稽古にはたくさんお越しになられます。...
2017年3月2日


Jump to Spring!
February ends and today March has come in a blink of an eye. Cold winds are still blowing but I think spring is here! Please take a look...
2017年3月1日


梅の花と団子とケーキ
まだまだ寒い日が続いてますね。 そやけど節分が済んでから春の気配も ちょっと感じられるようになってきました。 先日、梅の花を見に行ってきました。 ほんのりと甘い香りがただよってました。 白梅は上品さを感じます。 紅梅はキリッとした美しさを感じます。 ...
2017年2月23日


Plum Flowers, Dumprings, and Cake
It’s still cold every day, isn’t it? However, it's getting warmer atfer the Setsubun (節分, the division of the season according to the old...
2017年2月23日


매화꽃과 당고 그리고 케이크
아직까지 교토의 추운 날이 계속되고있어요! 그렇지만 교토에 봄이 다가오고 있다고 느껴지는 계절! 어제, 매화꽃을 보고 왔는데요. 달달한 향기로 그윽했습니다. 매화꽃중에서도 하얀 매화꽃은 고급스러운 느낌을 주며, 빨간 매화꽃은 정열적인 느낌을...
2017年2月23日


乍暖還寒。
但是過了節分 已經可以感覺到些許春意。 前幾天、去賞了梅花。 在淡淡的香味中漫步 感覺白梅的高雅。 紅梅凜凜則是另一種美。 現在說到賞花、都說春季要賞櫻花 以前似乎代表春天的花是梅花。 帶著期待的心情等待春天、 用這樣的好心情吃了花見糰子、櫻餅還有蛋糕。非常滿足。
2017年2月23日


올해도 미카네신사「御金神社」에 다녀왔습니다.
1월에는 액땜이라던가 개운, 건강기원으로 수많은 절에 가봤지만, 역시 올해도 이 곳을 안가고는 못배겨요! 금전운을 가져다 주는 미카네신사를 「御金神社」소개합니다. 절 입구에 새워져 있는 토리이를 지나면 돈의 기운이 진짜 느껴진답니다. 절에...
2017年2月20日


Visiting Mikane Shrine
In January this year, I visited a lot of temples and shrines. We Japanese do this in order to ward off evils and pray for good luck and...
2017年2月15日


今年も御金神社(みかねじんじゃ)に参拝
1月は厄除けとか開運や健康祈願で ぎょうさんの社寺に参拝しましたが、 やっぱり今年もここだけは参拝しとかなあかん! 金運パワーを授けてくれはる 「御金神社」です。 鳥居をくぐったら金のパワーをホンマに感じます。 お参りしたはる人らも真剣そのものです。 ...
2017年2月15日


今年也在御金神社參拜
為了消災解厄今年1月也參拜了很多的神社 其中最不能錯過的就是管財運的「御金神社」。 從鳥居開始就是金色的 前往參拜的人也有一種「我要變有錢!」的氣勢。 最近因為受到電視台的採訪 所以也有許多人從遠處而來。 年輕的時候覺得、比起金錢更想要愛、現在、果然還是沒有錢不行! ...
2017年2月15日
![[세츠분節分 축제에 다녀왔어요]](https://static.wixstatic.com/media/5f1632_a3a2f5d69a714f0c86094de0ce6c2f03~mv2.jpg/v1/fill/w_333,h_250,fp_0.50_0.50,q_30,blur_30,enc_avif,quality_auto/5f1632_a3a2f5d69a714f0c86094de0ce6c2f03~mv2.webp)
![[세츠분節分 축제에 다녀왔어요]](https://static.wixstatic.com/media/5f1632_a3a2f5d69a714f0c86094de0ce6c2f03~mv2.jpg/v1/fill/w_454,h_341,fp_0.50_0.50,q_90,enc_avif,quality_auto/5f1632_a3a2f5d69a714f0c86094de0ce6c2f03~mv2.webp)
[세츠분節分 축제에 다녀왔어요]
2/3에는 교토의 절과 신사에서는 세츠분 축제로 한창이였습니다. 인간의 번뇌를 상징하는 도깨비에게 콩을 던져 퇴치하는 전통적인 이벤트가 인상적입니다. 슬슬 교토에도 새빨간 매화와 하얀 매화가 이쁘게 피었는데요. 매화 사이에 세츠분 이벤트로...
2017年2月11日


5.마이코의 발렌타인데이
마이코와 발렌타인데이, 아무런 관계가 없는 것처럼 느껴지실텐데요. 의외로 교토의 마이코들 사이에서는 활발한 이벤트 중 하나랍니다. 사전에 초콜릿을 준비하며 친한사람들끼리 초콜릿을 사러 가는 것도 즐거움 중 하나였습니다. 자, 드디어 고객님께...
2017年2月8日


5.舞妓的情人節
很多人覺得情人節是一個和舞妓無關的節日 其實情人節是花街的一大盛事之一 為了送給常客巧克力 舞妓們事先會和朋友們一起去買巧克力 並且在送客人去洗手間的時候把巧克力送給他 為什麼要在洗手間送呢?因為客室總是有很多人 舞妓無法和客人單獨對話 而客人去洗手間的時候...
2017年2月8日


5.Valentine's Day
I guess it can be difficult to find a connection between the Valentine’s Day and Maiko (舞妓). However, the Valentine’s Day is a very...
2017年2月8日


5.バレンタインデー
舞妓ちゃんとバレンタインデーてあんまり関係無いと思わはりますやろけど 案外花街では盛んな行事のひとつなんどっせ。 ご贔屓さんやお馴染みさんには、前もってチョコを用意しますし 仲良し同士でチョコを買いに行くのも楽しみどした。 さあ、いよいよお客さんにチョコを渡す時は...
2017年2月8日


Setsubun Festival
For three days of Setsubun (節分, division of seasons), I visited several Setsubun festivals with my friend. Around the first day of spring...
2017年2月8日


2月3日為一年一度的「節分」
(立春前一日,也就是由冬季到新的一年春季中間交替的日子) 今年也和朋友一起去參加的節分祭典 象徵新的一年開始 在京都的寺廟、神社總會舉辦節分祭 在代表著人類欲望、愚昧、煩惱的鬼身上撒豆子的驅邪儀式 照片扮演鬼的工作人員一付高高在上的樣子反而有可愛...
2017年2月8日


節分に行ってきました
節分の3日、友達と節分行事を追いかけてきました。 冬から春に移る立春の頃に 京都のお寺や神社では節分祭が催されます。 人間の欲深さや愚かさなど、 人間の煩悩を象徴する鬼が豆まきで 退治されはるのがユニークです。 鬼もちょっとえらそうなところが可愛いです。 ...
2017年2月7日
bottom of page