top of page
検索


11.哥哥與姐姐
在花街早一日踏入這個業界的人就是前輩,和年齡並沒有關係。稱呼前輩的方法像是紅子桑(Beniko-san)姐姐,在名字後方先加上桑(san)再加上姊姊,不會直接稱呼紅子姐姐。 至於要如何稱呼客人呢?年紀稍長的客人會用社長桑、專務桑或老師等等職位來稱呼;年輕的客人或演員就會直接以名相
2017年5月15日


미후네三船祭 마츠리
https://www.kyokanko.or.jp/aoi/junkou.html 미후네 마츠리는 쿠루마자키신사의 매년 진행되는 축제로 쇼와3년(1928년)에 시작되어 매년 5월 제3번째 일요일에 아라시야마 大堰오오이강에서 본 마츠리에서 모시는 신인...
2017年5月15日


교토 타워
교토 타워는 교토의 대표적인 표징으로 교토역에서 길 맞은편에 위치해 있어요. 이곳은 교토에서의 첫인상이랍니다~(*´ー`*)♡♡♡ 제가 숙박하고 있는곳에서도 볼수 있어 매번 보일 때마다 즐거워요! 교토에서는 교토 타워보다 더 높은 건물을 세우지...
2017年5月15日


K-On!
Source: http://anime-tourism.com/cgi-bin/map.cgi?Title=%E3%81%91%E3%81%84%E3%81%8A%E3%82%93%EF%BC%81 K-On! (from Anime Tourism website)...
2017年5月15日


11.お兄さんと姉さん
花街では、この世界に1日でも早く入った人が先輩どす。年は関係おへんねん。 先輩の呼び方は紅子さん姉さん…の様に名前の下にさんつけて姉さんつけてさんが続きます。 紅子姉さんではないのんどす。 お客さんはどうお呼びするかと言うと、...
2017年5月15日


Yojouhan Shinwa Taikei (The Tatami Galaxy)
Source: http://anime-tourism.com/cgi-bin/map.cgi?Title=四畳半神話大系 The Tatami Galaxy (from Anime Tourism website) Yojouhan Shinwa Taikei (The...
2017年5月15日


Inari, Konkon, Koi Iroha (Inari, Konkon, ABCs of Love)
Source: http://anime-tourism.com/cgi-bin/map.cgi?Title=いなり、こんこん、恋いろは。 Inari, Konkon, Koi Iroha (from Anime Tourism website) Inari,...
2017年5月15日


三船祭
https://www.kyokanko.or.jp/aoi/junkou.html 車折神社每年都會舉行「三船祭」祭典, 從昭和3年開始,每年5月的第3個星期天在嵐山的大堰川都會舉行盛大的祭典。 https://www.kyokanko.or.jp/aoi/junkou....
2017年5月15日


三船祭
出典:https://www.kyokanko.or.jp/aoi/junkou.html 「三船祭」は車折神社(くるまざきじんじゃ)例祭で、昭和3年から続く行事です。 毎年5月の第3日曜日に嵐山の大堰川にて、御祭神である清原頼業公が活躍された平安時代の船遊びが再現されます...
2017年5月15日


京都タワー
私が京都駅に到着したときに初めに目にしたものは、京都タワーでした。 京都駅と向かい合っている京都タワーは京都のランドマークであり、 私の家の付近からも京都タワーを見ることができます。 京都タワーを見ると、京都にいることが実感できて、何度みても嬉しくなります!...
2017年5月12日


A walk to Boost Joshiryoku
"A walk to Boost Joshiryoku" *Joshiryoku: Girl's power. An idea common among Japanese female which values ability of cooking, grooming,...
2017年5月12日


Kyoto Tower
Kyoto Tower as one of the signs of Kyoto, across to the Kyoto station Here is my first impression of Kyoto♡♡♡ From my room,when I see the...
2017年5月12日


京都塔
京都塔作为京都的标志之一,与京都站隔街相望。 这里也是京都给我留下的第一印象哦(*´ー`*)♡♡♡ 从我住的地方也可以望到,每次看到都会超开心! 因为京都不允许有过高的建筑,所以登上京都塔会看到很广阔的京都全貌ヾ(⌒▽⌒)ゞ 第一次看到的时候,被震撼到了呢...
2017年5月12日


如何提高女人魅力
上月我和梦馆工作人员原舞妓红子女士一起去了霊鑑寺、河合神社。 为什么要到这两处,其目的就是要提高女人的魅力。 如何才能提高女人的魅力,那就是赏花。 首先,我们来到了霊鑑寺,这里有只在春天短暂几天里才开放的迷人的山茶花。 霊鑑寺自古以来就是皇室贵族常来参拜的高格式的寺院。...
2017年5月11日


Mother's Day Bakery Festival
A bakery festival is to be held along the Kyoto Subway Line. The vendors are all famous bakery shops in Kyoto. The festival doesn't just...
2017年5月10日


어버이날 지하철 빵 축제
지하철연선의 인기 빵가게가 모인 빵축제가 개최됩니다! 빵 판매뿐만아니라 지하철 공연, 대학생들의 퍼포먼스 등 회장을 뜨겁게 만들어드립니다! 장소:교토 부립 식물원 일시:2017년05월14일(일) 10시~15시...
2017年5月10日


母親節 地下鐵麵包祭典
地下鐵沿線舉行了盛大的麵包祭典, 參加祭典的都是比較有名的麵包房 ! 不只販賣麵包, 還有專業的表演者和一些大學生在演出 會場: 京都府立植物園 時間: 2017/05/14( 星期天) 10:00-15:00 HP:http://www.city.kyoto.lg.jp/...
2017年5月8日


母の日 地下鉄パンまつり
地下鉄沿線の人気のパン屋を集めたパン祭りが開催されます! パンの販売だけでなく、サブウェイパフォーマーや大学生によるパフォーマンスが会場を盛り上げます! 場所:京都府立植物園 日時:2017年05月14日(日) 10時00分 ~15時00分...
2017年5月8日


Maccha Experience at Jinmatsu-an
Very close to Gojo Karasuma Information Center (literally 30sec walk!), Jinmatsu-an is located. At Jinmatsuan, visitors can experience: -...
2017年5月8日


10. OMISEDASHI -The Date of My Debut-
My Omisedashi (お店出し, debut) day was May 3rd. I remember the clean air of the bright morning. First I paid courtesy visits to the Ochaya...
2017年5月8日
bottom of page