top of page

8.春之舞

  • 紅子
  • 2017年4月2日
  • 読了時間: 1分

川端和圓山公園的櫻花漸漸開放 春意的京都街頭也終於迎來春舞的季節

因為我的學校就在花街中 每每到這個時期

「〇〇〜」「〇〇負責都舞」「〇〇負責京舞〜」老師總是忙於分配工作

即便是小學生、中學生也會被各自指派在茶席間的工作

四月大約就是這樣繁忙的度過

因為藝妓的打扮和梳妝必須依照出席場合而有所不同

這個時期負責幫藝妓打扮的化妝師也非常繁忙

舞妓雖然不必頻繁的更衣 但是必須在客席間和常客打招呼 又必須陪侍在休息間的藝妓姐姐們 所以也總是處於忙碌的狀態

結束最後一場演出然後由休息室朝向下一場演出的茶屋全速疾走的藝妓姐姐們、和置屋老闆娘一起喝咖啡的客人們

從休息室將演出道具搬往置屋的工人們…歌舞練場的周圍就這樣忙碌的流動著

夜晚 有時會有從未見過的客人和茶屋的老闆娘說看到了誰誰誰的表演 覺得非常精彩

晚上老闆娘會轉述給我們聽「在舞台看到你們的表演、覺得非常棒 〜請多指教喔」聽到這句話的瞬間…這一季的努力都值得了

那個 感謝您 再見囉!

コメント


Kyoto Karasuma Gojo Tourist Information Center (in Kyoto Kimono Rental Yumeyakata)

京都烏丸五条観光案内所

〒600-8103 京都府京都市下京区塩竈町353

353, Shiogamacho, Shimogyo-Ku, Kyoto City
TEL:075-354-8515(country code+81)

Email: info@yumeyakata.com
Daily from 10:00 to 17:30

Copyright © 2002-2019Yumeyakata. all rights reserved. 無断での写真の転載・使用は固くお断り致します。

bottom of page